Informations Plan du site Accueil
Musée International de la ParfumerieMusées d'Art et d'Histoire de ProvenceVilla Musée Jean-Honoré Fragonard Boutique Pédagogie
Actualité Visite Virtuelle
Partenaires Questions fréquemment posées

Matières  premières de toutes originesPrincipales techniquesLa création en parfumerieUne histoire de la parfumerieDe le réclame au marketing

Association pour le Rayonnement du Musée International de la Parfumerie

   
 

Una historia de la perfumería
El siglo XIX hasta la revolución industrial

 

 

 

Ensemble de boîtes à savons - Carton, papier - France - fin du XIXe siècle - début du XXe siècle - L. de 19,4 cm à 6,2 cm

 

En el siglo XVIII surge un movimiento a favor de la higiene y del baño que se refleja en la aparición de dos espacios que no existían en las residencias hasta ese momento: el aseo y el cuarto de baño.

Esta tendencia higienista se confirma en el siglo XIX con la aparición de tratados de urbanidad y de higiene que alaban las virtudes del baño, beneficioso para la salud y para la piel. En efecto, la higiene es, en esta sociedad fuertemente influenciada por la burguesía creciente, el símbolo de la pureza del alma y de la virtud.

 

Quelques Fleurs, Houbigant - Carton, papier - Paris - vers 1920 - D. 8 cm

 

El jabón, cuya calidad mejora de manera considerable con el descubrimiento de la sosa artificial en 1791, ocupa entonces un lugar destacable en la perfumería. El célebre Eugène Rimmel estima en 1880 que la jabonería de aseo constituye una de sus ramas más importantes.

 

Poudre à la rose, L.T. Piver - Cristal opalin peint aux émaux et or - France - XIXe siècle - H. 46 cm

Poudre L.T. Piver - Cristal opalin peint aux émaux et or - France - XIXe siècle - H. 46 cm

 

Desde el Renacimiento hasta la primera mitad del siglo XIX se recurre también mucho a la perfumería seca que tiene diferentes usos: polvos para bolsitas, para el rostro, para la peluca, comercializados "en granel" en grandes tarros con decoraciones refinadas.

 

Coffret à parfum ayant appartenu à la chanteuse Maria Malibran (1808-1836) - Maroquin noir, soie bleue, cristal, argent - France - avant 1836 - H. 10,5 cm

La perfumería recibe un duro golpe después de la Revolución francesa, queriendo acabar con todo lo que podía recordar la Corte de Luis XVI, a pesar de la creación de perfumes con nombres evocadores: perfume a la guillotina, a la Nación...

 

Eau de Cologne de Jean-Marie Farina, Roger & Gallet - Verre, verre clissé, baudruche - France - début du XXe siècle - H. 22,5 cm ; 21 cm

Sin embargo, a partir del Directorio un frenesí de lujo y de placeres se ampara de la sociedad. El París de los Petimetres, con modales extravagantes, locos por el almizcle, la algalia, la moscada, y por las "Maravillosas", el París del lujo llamativo y que lleva vestimentas inspiradas en el traje griego, se convierte en la capital de la moda.

 

Ensemble de flacons à sels - Cristal taillé, cristal taillé et gravé, argent - Bohème - XIXe siècle - H. 2,3 cm à 4,9 cm

Bajo el Imperio, mientras Josefina adopta los olores exóticos (vainilla, clavo y canela), Napoleón prefiere el Agua de Colonia que aprecia en forma de fricciones.

 

Flacon à sels - Verre améthyste, résille en argent doré - France - milieu du XIXe siècle - H. 13 cm

 

La Restauración constituye la época del romanticismo y de las fragancias ligeras y suaves, de las aguas perfumadas y de los ambientadores, en valiosos frascos de opalina, cristal overlay, esmalte tabicado...

 

Ensemble de flacons en forme de carotte, de pomme de pin, de noix, de coquillage - Porcelaine, métal argenté - Angleterre - XIXe siècle - H. 7 cm

 

Las señoras elegantes con frecuentes estados de decaimiento, llevan en el collar, en el anillo u oculto en el manguito o en el bolso, frascos de sales y vinagretas que contenían fuertes efluvios para respirar en caso de malestar.

 

 

retour au début

 

 

Jabón

Savon, violette de Parme, Paul Tranoy - Carton, papier - Paris - début du XXe siècle - L. 19,4 cm

El uso del sapo, pasta espumosa a base de grasa de cabra y de cenizas de saponaria, se extiende en el imperio romano.

 

Savon Supérieur aux Violettes de Grasse, Quaglia Frères - Carton, papier - Grasse - vers 1920-1930 - L. 20 cm

 

Sin embargo, el jabón a base de álcali no aparece antes de la Edad Media.
Las famosas jabonerías de Marsella creadas a mediados del siglo XV conocen una gran expansión en el siglo XVII cuando tiene lugar el declive de las fábricas italianas.

 

Home Soap, Savon des Familles, Gellé Frères - Carton, papier - Paris - fin du XIXe siècle - début du XXe siècle - L. 14,5 cm

 

Hoy en día, el sebo o aceites vegetales como la copra (almendra de coco sin su cáscara) sirven de base para la fabricación del jabón.

 

 

 

retour au début

 

 

Polvos

Ambre Royal, Violet - Carton, papier - Paris - début du XXe siècle - L. 7,6 cm

 

Los polvos, sustancia fina e impalpable y uno de los maquillajes más antiguos se conocen desde Herodoto (siglo V antes de J.-C.).
En el siglo XVI, se empieza a adornar los peinados con unos finos polvos de almidón o de harina perfumada y de color.
El siglo XVIII sigue siendo el del aderezo y el de la coquetería por excelencia. Nunca se ha empleado tanto los polvos y las pinturas. Las mujeres sólo piensan en arreglarse, pintarse, maquillarse, mirarse... En cuanto a los hombres, se empolvan con escarcha, de blanco.

 

Frigor, Dorin - Carton, papier - Paris - vers 1930 - D. 8,3 cm

 

 

 

A finales del siglo XVIII, Joséphine de Beauharnais, la Criolla acostumbrada a los olores fuertes y especiados de su país y conocida como "la loca del almizcle", pone a la orden del día los polvos perfumados de vainilla, de ambreta...
Estos polvos se encuentran en cajas realizadas con sumo cuidado con los materiales más nobles: carey, maderas preciosas, marfil, piel de pescado curtida y laca de china.
Bajo el segundo Imperio, se sustituyen los polvos de talco y de almidón por los polvos de arroz impalpables, perfumados, aterciopelados y de color, suavizando y armonizando el resplandor del rostro por medio de un ligero velo. Beaudelaire elogia de la siguiente manera el maquillaje que " flatte la vision poétique de la femme " (adula la visión poética de la mujer).
A partir de la industrialización de los polvos a mediados del siglo XX, aparecen las cajas recargables de cartón.

 

Sorriso di Geisha, Cipria - Carton, papier - Italie - vers 1950 - D. 6,2 cm

 

 

Las industrias de la cosmética al servicio del encanto femenino viven en este período un desarrollo prodigioso y crean líneas perfumadas entre las cuales se encuentran los polvos.
Algunos embalajes se inspiran en lo japonés, otros se centran en el pasado con sus decoraciones de marqueterías o de piel de pescado curtida provenientes del siglo XVIII.

En los años 20, algunos procedimientos técnicos en constante evolución contribuyen a una nueva presentación de las polveras, marcada por el principio del papel metalizado.
Tras un largo período de austeridad, debido a los dos conflictos mundiales, en el curso del cual los fabricantes juegan con los volúmenes, con la calidad de impresión, con la pureza del grafismo o con la armonía de los colores, surge otra metamorfosis en los años 60 con la aparición del plástico que sustituye poco a poco al cartón.
El mercado de los cosméticos pasa a abarcar todo el planeta y la tecnología cada vez más competitiva hace que surjan productos seguros y de calidad, ultra sofisticados, con propiedades químicas conocidas bajo el nombre de alergizantes.
Con el paso de los siglos, con el empleo de materiales nobles como el carey, las maderas preciosas, el marfil y más tarde el cartón y el plástico, la polvera con suntuosas etiquetas policromas constituye el verdadero testimonio cultural de una evolución sociológica y artística.

 

 

retour au début

 

 

Agua de colonia

Eau de Cologne de Jean-Marie Farina, Roger & Gallet - Verre clissé, métal - France - début du XXe siècle - H. 11 cm

 

A principios del siglo XVIII, Jean-Marie Farina empieza a explotar en Colonia una agua alcohólica a partir de cítricos, el Agua Admirable, cuya fórmula le viene de su tío, Jean-Paul Feminis, de la que la facultad de Medicina de Colonia reconoce las virtudes terapéuticas.

 

Eau de Cologne de Jean-Marie Farina, Roger & Gallet - Verre, baudruche - France - XXe siècle - H. 15 cm ; 13,5 cm

 

Esta preparación vivificante con olor fresco y hesperidado que los franceses llaman "Eau de Cologne" (Agua de Colonia) alcanza un enorme éxito en toda Europa.

A principios del siglo XIX, otro Jean-Marie Farina, heredero del fundador de la célebre casa y de la fórmula, se instala en París y se convierte en el proveedor habitual del emperador Napoleón I. En 1840, cede su negocio a Léonce Collas que lo vende en 1862 a los Señores Roger y Gallet que continúan comercializando la famosa Agua de Colonia.

 

 

retour au début

 

 

Cristal

Ensemble de flacons à sels - Opaline, cristal, métal doré - Angleterre, vers 1840 - Autriche, vers 1845 - France, milieu du XIXe siècle - H. de 8,4 cm à 11,2 cm

La opalina es un cristal de color por las adjunciones de óxido de estaño y de hueso calcinado que le dan ese aspecto lechoso imitando el ópalo, piedra preciosa opaca o translúcida muy apreciada en el siglo XIX.

 

Flacons à sels - Cristal overlay, argent - France, Saint-Louis - vers 1835 - H. 9,8 cm ; 13,6 cm ; 9,6 cm

Para obtener un cristal overlay, se desliza sobre el frasco colocado en lo alto de un puntel una fina capa del color que se desea dar al overlay.
El arte del tallista le aporta su perfección. En efecto, es el puntel tallado sobre el contorno del frasco el que permite ver el interior así como las diferentes capas sucesivas.

 

Flacon à sels, tête de profil incluse en cristalo-cérame - Cristal, métal doré - France - vers 1825 - H. 7 cm

Caña (Soplavidrio): larga barra de hierro hueca que sirve tanto para coger el vidrio como para soplarlo.
Puntel o caña maciza: barra de hierro maciza que sirve para la elaboración del frasco en el transcurso de las diferentes fases de la fabricación así como para su transporte.

La técnica del cristal cerámico o del sulfuro consiste en incluir un camafeo en porcelana en un frasco de cristal. Los primeros sulfuros datan de finales del siglo XVII.

 

 

retour au début

 

 

Vinagreta colgante

 

Frascos de sales y vinagretas

Ensemble de flacons à sels - Verre, cristal - Europe - XIXe siècle - H. 2,3 cm à 4,9 cm Ensemble de flacons à sels - Verre, cristal - Europe - XIXe siècle - H. 2,3 cm à 4,9 cm Vinaigrettes - pendentif contenant chacune une éponge imbibée de vinaigre aromatique - Or, lapis lazuli, jade ; or - France - vers 1820 - 1830 - H. 1,5 cm ; 1,3 cm   D. 3,3 cm ; 4,2 cm Vinaigrettes - pendentif contenant chacune une éponge imbibée de vinaigre aromatique - Or, lapis lazuli, jade ; or - France - vers 1820 - 1830 - H. 1,5 cm ; 1,3 cm   D. 3,3 cm ; 4,2 cm Flacons représentant moines et soldat "chapardeurs" - Porcelaine - Allemagne - XIXe siècle - H. 9 cm

 

retour au début

 

 

Pulverizador de perfume

 

Al igual que en el siglo XVIII, el uso de los "pommanders" y pulverizadores de perfumes se encuentra muy extendido en la primera mitad del siglo XIX en el que reina el gusto burgués: decente, razonable y sin locuras.

 

Pommander - Lapis lazuli, vermeil - Autriche - XIXe siècle - H. 12,9 cm Pommander en forme de fruit, s'ouvrant en six quartiers à couvercle coulissant, chacun portant inscrite une vertu cardinale - Lapis lazuli et vermeil - Autriche - XIXe siècle - H. 12,9 cm Paire de flacons de cheminée - Porcelaine - Paris, marque de Jacob - vers 1850 - H. 21 cm Diffuseur de parfum en forme de lampe romaine décorée d'un mufle de lion et d'un serpent tenant un petit alambic - Cuivre, bronze doré - France - époque Charles X (1824-1830) - H. 22,5 cm

 

vers Une histoire de la parfumerie
          La entreguerra
          El New Look
      Edad Media y Renacimiento       De los 60 a los 70
    De un siglo al otro
En el país de los faraones El siglo XVIII El siglo XIX hasta la revolución industrial  
  La Grecia antigua
Roma   Desde la Révolución industrial hasta la "Belle Epoque"  
© 2000 - 2008 Museos de Grasse. Reservados todos los derechos - Créditos